⒈ 以前走过的道路。
例咱们走那条老路回家吧。
英usual way; old road;
⒉ 常规,惯例。
例走老路。
英beaten track;
⒈ 以前走过的道路。比喻旧的生活轨道。
引鲁迅 《集外集拾遗补编·关于知识阶级》:“但是环境是老样子,着着逼人堕落,倘不与这老社会奋斗,还是要回到老路上去的。”
茅盾 《子夜》十八:“咄!四妹……现在你又回上了老路!”
毛泽东 《<中国农村的社会主义高潮>的按语》十七:“社会上一部分人,在一个时期内,是那样顽固地要走他们的老路。”
⒈ 旧有的道路。
例如:「虽然辟了新路,但往基隆的老路仍然可通。」
⒉ 旧方法、旧行业。
例如:「想不到实验了半天,还是回到以人工生产的老路上。」
英语old road, familiar way, beaten track, conventional behavior
德语alten Weg (S), alter Pfad (S), gewohnter Weg (S)
法语vieille route, ancien chemin, même piste, vieux sentier battu, procédé vétuste, méthode désuète
1、与此同时,我们在过去的老路上蹒跚而行。
2、我们之所以能够打败蒋介石,就是不讲老规矩,不按老路子打,一切看情况,打赢算数。
3、新区联合办公中心主任周长河说,当时也提出走“老路子”,即聘人才,聘主任,但界的技术人员工资很高,高端人才谈不来,档次太低的又看不上。
4、按照老路子,面试就确定俩事儿:一个是这个人能不能胜任工作,二是这个人不能太各色,要能融入组织。
5、第二,在开放之后发现和外资银行差距太大,不得不自食其言,往回倒退,重新回到对外金融管制的老路上,从而在损伤信誉同时承受商业利益损失。