⒈ 不突出或不显著的,不引人注目的。
例大红的又犯了色,黄的又不起眼,黑的又过暗。——《红楼梦》
英not worthy to be thought highly;
⒉ 看上去似乎不重要。
例别看这活不起眼。
英seemly unimportant;
⒈ 方言。不引人注目;不值得重视。
引《红楼梦》第三五回:“大红的又犯了色,黄的又不起眼,黑的又过暗。”
杨朔 《三千里江山》第十五段:“别看咱这活不起眼,也是跟敌人一刀一枪拼啊。”
⒈ 不引人注目或不被人重视。
引《红楼梦·第三五回》:「大红又犯了色,黄的又不起眼,黑的又过暗。」
英语unremarkable, nothing out of the ordinary
德语bescheiden; unscheinbar (Adj)
法语discret, insignifiant, inaperçu, non-accrocheur
1、小红办事很认真,哪怕是一件不起眼的日常琐事她也会十分重视。
2、造物主常把高贵的灵魂赋予卑贱的肉体,就像我们在日常生活中,总爱把最珍贵的东西藏在家中最不起眼的地方。
3、这朵不起眼的小黄花,在如此恶劣的气候下,顽强地盛开着。
4、行之有效的创新,在一开始可能并不起眼。然而现实生活中,一些并不起眼的细节,往往会造就创新的灵感,从而让一些简单的事有一次超越常规教育的突破。
5、这一点非常正确。通常不是那些大事毁了你的幸福,反而是一些小事。也许你不喜欢某个人或者是小小的失信,但是这些不起眼的事情真的可以毁掉你幸福,所以要在意它们。